|
Koleje a výhybky
|
|
Rail and switches
|
|
Montáž kolejí začíná nařezáním a začištěním kolejových prutů. Následujé vrtání a začištění stykových děr.
|
|
The rail makinkg starts with cutting and cleaning of rails. Next is boring of joint holes
|
|
Ohýbačku kolejí koupil kolega u PNP-Railways v Anglii. Je dobrá.
|
|
The bender was bought from PNP-Railways England. It is very good.
|
|
Kolejové pruty od KNUPFER Modell & Feinwerktechnik jsem připevnil na namořené dubové pražce pouze šrouby 4x20mm s plochou hlavou. Pod kolejnice jsem ještě kápnul trošku kaučukového lepidla.
|
|
I mount rails from KNUPFER Modell & Feinwerktechnik to oak sleepers/ties by normal screw 4x20mm with flat bolt-head. Between rail and sleeper/tie I apply a few rubber glue.
|
|
Při dotahování je nutné použivat měrku k dodržení správné rozteče. Později jsme přešli na šrouby 5x20 s šestiúhelníkovou hlavou.
|
|
While screws are draw up I use a gauge for correct rail spacing. Later we use wood screw 5x20 with hexagon head.
|
|
Bez výhybky to nepůjde. Pro začátek dvě s odbočením 30 stupňů o poloměru 3 metry. To je tak nejmenší použitelný poloměr a to ještě jen pro některé stroje.
|
|
Switch is necessary. I am building two 30 degrees switches with 10 feet radius. It is smallest usable radius.
|
|
Srdcovka. Spodní část je z 10mm železa (odpovídá výšce stojiny kolejnice) a horní trojúhelník z 5mm železa (hlava holejnice).
|
|
The frog. Bottom part is made from cca 12/32" steel (this is high of the rail web) and upper trianle is made from 6/32" steel (head of rail).
|
|
Sestavená srdcovka.
|
|
Built-up frog.
|
|
Přestavník od PNP-Railways a frézované polotovary jazyků.
|
|
The switch-points from PNP-Railways and milled half-finished tongues of switch.
|
|
Frézování výřezů v opornici.
|
|
Milling of the slots in stock rail.
|
|
Montáž výhybky.
|
|
The switch mouting.
|
|
Frézování jazyků.
|
|
Milling of the tongue of switch.
|
|
Opornice (zatím bez výřezu), jazyk a stolička v řezu.
|
|
The sectional view of the stock rail (without the slots yet), tongue of switch and switch chair/seat .
|
|
Hotová výhybka. Funguje excelentně.
|
|
Finished switch. It works excelent.
|
|
Výhybku lze ji i řezat - při pomalé jízdě funguje jako samovratka (po průjezdu se jazyky vrátí do původní polohy), při rychlém průjezdu se trvale výhybka přestaví.
|
|
It is possible to cut of the switch. If train move slow the tongues return back to previous positions. If trai run fast the tongues permanent rearrange.
|