|
Sněžný pluh měřítko 1
|
|
Snow plough gauge one
|
|
Tato fotografie mi připomněla, že se zima kvapem blíží a já nemám dosud prostrědky zimní údržby. Kalamita na krku, přednosta žhaví telefony, traťovka dělá jako vždy mrtvýho brouka a sněžný pluh nikde.
|
|
This picture member me, that winter is here and I still don't have any railroad winter tool. The calamity is starting, the station-master is calling and snow plouhg nowhere!
|
|
Konstrukci jsem si vymyslel samonosnou, pájenou z mosazného plechu. Napřed jsem si ale musel vyrobit důlkovač na tlačení falešných nýtů.
|
|
I think out self-suporting construction, soldered from brass plate. I had to made rivet embossing tool at first.
|
|
Zpočátku to šlo snadno, ale při pasování zkroucených ploch jsem se řádně zapotil. Rozvinutý tvar této hrůzy je opravdový patvar, navíc je to celé do šroubovice.
|
|
It was easy from begin. But while I was putting together crinky/convoluted plates I was perspired. It is very troblesome shape.
|
|
Při pájení jsem napřed chytal uzlové body tvrdou pájkou, doladil tvary plechů a nakonec spájel měkkou (olovnatou) pájkou. Taky zajímavá práce.
|
|
While I put it together I silver soldered node points, precised set-up plates and soft soldered all joints together. It was very interesting work too.
|
|
Správný sněžný pluh byl vysypám pískem. Abych ušetřil přepážku (na kterou jsem už neměl nervy), vylil jsem pluh betonem.
|
|
I filled snow plough with concrete for easy put up weigh of plough.
|
|
Nabarvený pluh před sestavením.
|
|
Fully painted snow plough before assembly.
|
|
Pluh zespodu, konstrukce je myslím dostatečně zřejmá.
|
|
Snow plough up side down. The construction of bogie is well-visible.
|